ù té

Học thuật
Thân thiện
ù té

Một con mèo ù té chạy khỏi con chó.

Définition
  1. Adverbe (dialectal, familier) :
    • En toute hâte, à la hâte, précipitamment : "ù té" décrit une action exécutée avec une extrême rapidité et souvent un certain désordre, sous l'effet de la peur, de l'urgence ou de la panique.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Nghe tiếng động lạ, ù té bỏ chạy. (Entendant un bruit étrange, il s'est enfui en toute hâte.)
    • Chúng tôi phải thu xếp đồ đạc ù té để kịp chuyến tàu. (Nous avons ranger nos affaires à la hâte pour attraper le train.)
    • Thấy mưa to, mọi người ù té tìm chỗ trú. (Voyant la forte pluie, tout le monde s'est précipité pour trouver un abri.)
Utilisation avancée
  • L'expression est presque toujours utilisée pour accentuer le caractère soudain et désordonné d'un départ ou d'une action. Elle implique souvent un élément de surprise ou de peur.
  • Elle est principalement utilisée à l'oral et dans des contextes familiers ou régionaux.
Variantes et mots apparentés
  • Ù té ù tạc (adverbe, familier) : une variante expressive qui renforce l'idée de précipitation et de désordre.
    • Bọn trẻ ù té ù tạc chạy ra sân. (Les enfants se sont rués dans la cour en grand désordre.)
Synonymes
  • Précipitamment : de façon très rapide et peu réfléchie.
  • À la hâte : avec rapidité, sans prendre le temps nécessaire.
  • En catastrophe (familier) : de manière urgente et désordonnée pour parer à un problème.
Expressions idiomatiques
  • Ù té bỏ chạy : s'enfuir précipitamment, prendre la fuite.
    • Tên trộm ù té bỏ chạy khi nghe còi báo động. (Le voleur a pris la fuite en entendant la sirène d'alarme.)
ù té

Một con mèo ù té chạy khỏi con chó.

  1. (dialecte, khẩu ngữ) en toute hâte
    • ù té bỏ chạy
      se sauver en toute hâte